Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Klappe die /PL die Klappen/ - klapa, wieczko, pokrywka, klaps na planie filmowym, /pot./ usta, łóżko

POTOCZNIE:
Er hat eine große Klappe. – On jest wyszczekany.

W ZDANIU
Du solltest lieber die Klappe halten. – Powinienneś lepiej zamknąć gębę.
Halt die Klappe! - Zamknij się!
Kannst du bitte für eine Minute deine Klappe halten? – Czy mozesz proszę przez minutę zamknąć gębę?

W IDIOMIE:
Ich habe zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen! – Upiekłam dwie pieczenie na jednym ogniu!
Klappe die /PL die Klappen/ - klapa, wieczko, pokrywka, klaps na planie filmowym, /pot./ usta, łóżko

W CYTACIE:
Woody Allen: Gott ist still, wenn wir nur endlich die Menschheit dazu bringen könnten, die Klappe zu halten.
Bóg jest cichy, gdybyśmy tylko mogli w końcu uciszyć ludzkość.

Zobacz filmy w naszym serwisie:
die Klappe - klapa, wieczko, pokrywka

Słownik polsko niemiecki i niemiecko polski online

słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

Zobacz najlepsze Agencje Pracy działające na rynku austriackim:
pracawaustrii

Strona główna | Napisz do redakcji | Zaproponuj hasło | Zgłoś błąd | Polityka cookies | Polecamy | Dane kontaktowe

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.edu.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.